유튜브 영상을 보다가
'야마리 까졌네.'
라는 문장을 듣게 되었다.
'일본어인가?'
'사투리인가?'
무슨 단어인지 궁금해졌다.
그래서 오늘은 '야마리'에 대해 정리해 보려고 한다.
★야마리
「명사」
- 그 말에는 불여우라는 인동 할멈도 대꾸할 야마리가 없는 모양이었다. ≪이무영, 농민≫
출처: 사전 - 내용 보기 | 국립국어원 표준국어대사전 (korean.go.kr)
'야마리'
[명사]
'얌치'를 속되게 이르는 말.=얌통머리.
국립국어원 표준국어대사전에
혹시나 싶어서 단어를 검색했던건데
단어가 나와서 놀래고
또 그 단어가 순우리말이라서 놀래고
이렇게 두 번 나를 놀래게 한 '야마리'이다.
'얌치'라는 단어가 무슨 뜻인지
몰라서 찾아보았다.
★얌치
「명사」
마음이 깨끗하여 부끄러움을 아는 태도.
- 사람이면 누구나 얌치가 있어야지 반성할 줄을 몰라!
- 아이고, 그럼 왜 얌치 있는 이가 그땐 가만있고 나중 야단이래? ≪안회남, 농민의 비애≫
☆관용구/속담
-관용구: 얌치(가) 빠지다
더할 나위 없이 체면도 부끄러움도 없다.
· 너무나 얌치 빠진 소리에 그는 어이가 없었다.
· 남의 집 기둥인 맏아들을 빼어다가 데릴사위를 삼아서 노래(老來)를 의지하겠다고?……이런 얌치 빠진 사람은 세상에 둘도 없겠다고….≪염상섭, 대를 물려서≫
출처: 사전 - 내용 보기 | 국립국어원 표준국어대사전 (korean.go.kr)
'얌치'
[명사]
마음이 깨끗하여 부끄러움을 아는 태도.
'얌치'도 순우리말이었다.
참고 어휘에 나온 '염치'를 찾아보았다.
★염치
「명사」
체면을 차릴 줄 알며 부끄러움을 아는 마음. ≒염우.
- 예의와 염치에 어긋나다.
- 너는 애가 염치도 없이 어른 앞에서 왜 그 모양이니?
- 어진 이들은 가뭄에 콩 나기일 뿐, 대개는 염치를 모르는 탐관들이었다. ≪현기영, 변방에 우짖는 새≫
- 내가 너무 오래 소식을 끊고 지냈으니, 자네가 편지를 안 한다고 책망할 염치가 없네. ≪심훈, 영원의 미소≫
☆관용구/속담
-관용구: 염치(를) 차리다
염치를 알아 부끄럽지 아니하게 행동하다.
· 그 사람이 또 수줍어할 것도 부끄러워할 것도 염치를 차릴 것도 없는 사람이라면…….≪마해송, 아름다운 새벽≫
-관용구: 염치와 담(을) 쌓은 놈
염치가 조금도 없는 사람을 낮잡아 이르는 말.
출처: 사전 - 내용 보기 | 국립국어원 표준국어대사전 (korean.go.kr)
'염치'
[명사]
체면을 차릴 줄 알며 부끄러움을 아는 마음.≒염우.
'얌치'의 참고 어휘로 나온 '염치'는 한자어였고
'염치'는 익숙하게 자주 사용하는 단어였다.
'야마리'와 '얌치'는 오늘 처음 알게 된 단어이다.
'야마리'를 정리하면 다음과 같다.
'얌치'(마음이 깨끗하여 부끄러움을 아는 태도.)를 속되게 이르는 말이
바로 '야마리'이다.
★얌통머리
「명사」
- 영자는 얌통머리 없이 뱅글뱅글 웃기만 했었다. ≪조선작, 영자의 전성시대≫
출처: 사전 - 내용 보기 | 국립국어원 표준국어대사전 (korean.go.kr)
'얌통머리'
[명사]
'얌치'를 속되게 이르는 말.
★얌통
「명사」
출처: 사전 - 내용 보기 | 국립국어원 표준국어대사전 (korean.go.kr)
'얌통'
[명사]
'얌치'를 속되게 이르는 말. =얌통머리
오늘은 '야마리'에 대해 정리해 보았다.
'야마리'
다시 말하지만
우리말이라는 것도 놀랍고
순우리말이라서 더 놀라운...
신기한 단어이다.
유튜브에서 들었던 '야마리 까졌네' 의 뜻은
'마음이 깨끗하여 부끄러움을 아는 태도가 없네'
또는
'양심이 없네'라는 뜻으로 해석될 수 있다.
나에게는 '염치'로 더욱 익숙한 뜻이지만
'야마리'. '얌치', '얌통머리', '얌통'에 대해서도 알게 되었으니
다양하게 활용해서 사용해야봐야지
오늘의 정리 끝!
'일상생활 > 새로운 말 알기(뜻을 알지 못하는 낱말 알아보기)' 카테고리의 다른 글
왕위계승, 무슨 뜻일까요? (1) | 2024.04.15 |
---|---|
싱싱미역, 무슨 뜻일까요? (0) | 2024.04.14 |
상사병, 무슨 뜻일까요? (4) | 2023.11.26 |
챌린지, 우리말로 바꾸면? (0) | 2023.09.10 |
자만추와 인만추 무슨 뜻일까요? (0) | 2023.08.27 |
댓글